Prevod od "duši do" do Srpski


Kako koristiti "duši do" u rečenicama:

Bohové a duchové, doprovoďte tuto duši do ráje!
Oh da bogovi i duhovi vode ovu dušu u raj!
Neléhám, aby mí přátelé neodmítali toto pozvání ale aby zhltnuli mé tělo se stejným nadšením... s kterým poslali moji duši do pekel."
Zahtevam od prijatelja da ne izbegnu moj poziv veæ da prožderu moje telo sa istim entuziazmom kojim su moju dušu poslali u pakao."
Chceš-li vzbudit zájem můj, zahraj na roh, a nešetři tón svůj, a malou duši do písně přifoukej.
Ako hoæeš da me podigneš, Zasviraj rog, ne žali ton. I dodaj malo duše u taj zvuk.
Ve správných rukách jsou housle divotvorným nástrojem, jenž je schopen pozvednout duši do závratných výšin či srazit do hlubin zoufalství.
U neèijim rukama violina je èudesna stvar. Može dirnuti dušu i prenijeti je u visine blaženstva, ali i u dubine oèaja.
Třeba mají všichni lidi jednu velkou duši, do které každý patří.
Možda svi ljudi imaju jednu veliku dušu èiji deliæ svi poseduju.
Uvěřila jste, že propouštíte její duši do Nebe.
Verovali ste da ste time njenu dušu poslali u Raj?
Zabije to tolik lidí, kolik je možné... a odnese duši do pekla.
Pobiæe onoliko ljudi koliko god je to moguæe i zatim odvuæi slobodnu dušu u donji svet.
Když se Pán lmhotep naposled setkal s O'Connellovými... vrátili jeho nesmrtelnou duši do podsvětí.
Kada se je gospodar Imotep posljednji put susreo sa O'Konelovima... oni su njegovu besmrtnu dušu poslali u Podzemni svijet.
Dala své srdce a duši do songu a tys s ní přesto vyběh.
Stavila je srce i dušu u tu pesmu, a ti si je zeznuo.
Vylil jsem si srdce a duši do tý zatracený knihy, a ta mi teď zasekala prdel.
Sve sam uložio u tu knjigu, a sada mi je u guzici!
Říká, že protože ona použije magii, aby umístila jeho duši do tvého těla.
On kaže da æe ona iskoristiti magiju kako bi njegovu dušu smestila u tvoje telo.
Dal jsem své srdce i duši do jedné básně, nechal jsem ji na její lavici...
Slio sam svoje srce i dušu u pjesmu, ostavio ga na njenom stolu.
Jako Azrael nechám anděly, aby vynesly mou zatracenou duši do nebe.
Poput Azraela, pusti svoje anðele da nose moju prokletu dušu u nebesa.
Zatímco tady v Římě, z trůnu svatého Petra, odsoudíme jeho duši do ohňů pekelných.
A ovdje u Rimu, sa stolice sv. Petra, osudit æu njegovu dušu na vatre pakla.
Tohle se stane, když dáš duši do Luciferovi misky na žrádlo.
Ovo se dogodi kada baciš dušu Luciferu u tanjur.
Mohl jsi odsát mou duši do kteréhokoli kanálu, a nikdo by se to nikdy nedozvěděl.
mogao si mi istoèiti dušu u bilo koju cev, i niko ne bi bio mudriji od tebe.
Předáváme její nesmrtelnou duši do tvé věčné péče.
Preporuèamo ti njezinu dušu Na tvoju vijeènu skrb.
Jako ten vrah ve filmech "Chucky", přenesl svou duši do té strašidelné panenky.
Kao ubojica u serijalu Chucky koji je prebacio svoj duh u tu sablasnu lutku.
Když tak učiníte, tak skutečná Shinigami vám sebere vaši duši. Do posmrtného života.
Kada ste to uradili... pravi Shinigami æe odvesti vašu dušu u zagrobni život.
A z toho vznikl příběh o dvou andělech, kteří zmrvili svůj úkol dopravit jednu duši do nebe, a tak museli jít do pekla, aby ji přivedli zpět.
To se pretvorilo u prièu o dva anðela koji nisu uspeli da dušu odnesu u raj, pa su morali da idu u pakao po nju.
V jistou dobu téměř každá společnost věřila, že ptáci nesou naši duši do posmrtného života.
U nekom trenutku, gotovo svako društvo je vjerovalo kako ptice nose naše duše u zagrobni život.
A do tý dobu vložím svý tělo a svou duši do Fancie's.
A do tada se posveæujem mislima tijelom i dušom Fensis-u.
Prosím, Bože, vlož duši do mého těla.
Molim te, bože. Ubaci dušu u moje telo.
A ta práce "cpala tvou duši do kopírky"?
A taj posao ti je isisavao mozak kroz aparat za kopiranje?
Bůh zatrať tvou duši do pekel.
Бог је осудио твоју душу на пакао.
Víte, když se upírovi probodne srdce úplným mečem, vytvoří se magické přemostění, které převede jeho duši do tohohle... vskutku ohavného kamene.
Vidiš, kada vampir biva proboden u srce s dovršenim maèem, ponaša se kao magièni odvod, prebacuje duh u...
Dobře, tak dej její duši do toho přívěsku.
Onda stavi njenu dušu u taj privezak.
Dal jsem srdce i duši do naplánování párty k výročí Institutu.
Uneo sam svoje srce i dušu u planiranje ove godišnje žurke za Zdanje.
Pokud uzná za vhodný poslat ještě jednoho hříšníka, jednu ztracenou duši do plamenů pekelnejch, co já s tím zmůžu?
Ako njegov razlog, ako je njegov sud da pošalje još jednog grešnika, još jednu izgubljenu dušu u vatru, šta ja tu mogu?
Proč by Bůh umístil nesmrtelnou duši do tak křehké nádoby?
Zašt je Bog stavio besmrtnu dušu u ovako krhko telo?
Vy jste schovali Hitlerovu duši do hodinek?
Сте - ви заробљени Хитлеров душа у џепу гледа?
Pokud Elijah tak jako tak zemře, můžu zkusit umístit jeho duši do přívěsku.
Ako će Elajdža umreti, onda mogu pokušati staviti njegovu dušu unutar priveska.
0.44470906257629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?